Chinese slang blog

A blog dedicated to all the Chinese your teachers never told you...and you were too embarrassed to ask.

How to talk back to people who are doing rude things to you

Admin
Admin
If anyone has suggestions about what movies they would like to see, then let me
User is currently offline
May 11 China slang blog 0 Comment

We’ve all been in those situations in China when someone does something incredibly rude to you but you have nothing to say because your Chinese just isn’t good enough.  There’s a million things you wish you could say to that person that is rude to you, but you have no idea how to express your true anger using the Chinese language.  Now the Chinese slang blog gives you all the ammunition you will ever need to fight back and be just as rude in return.  If you’re walking on the subway and some guy just bumps into your for no reason, then you can proceed to say “Are you blind! Watch out where you’re going!” Having the perfect response to every situation will make you feel so much better about yourself.  

你怎么那么坏!-nǐ zěn me nà me huài-How could you be so awful!

那全都是你的错,你怎么那么坏!

nà quán dōu shì nǐde cuònǐ zěnme nàme huài

That was completely wrong of you. How could you be so awful!


你不是人-nǐ bú shì rén-You are not human (Verb)

这是我听过的最糟糕的事情,你真不是人。

zhè shì wǒ tīngguò de zuì zāogāo de shìqíngnǐ zhēn búshì rén

That is the worst thing I have ever heard. You are not even human.


你不是东西-nǐ bú shì dōng xī-You’re a nobody (Verb)

Literal Translation-You are not thing

你以为你是谁? 你根本就不是东西!

nǐ yǐwéi nǐ shì shuínǐ gēnběn jiù búshì dōngxi

Who do you think you are? You’re a nobody!


你以为你是谁-nǐ yǐ wéi nǐ shì shuí-Who do you think you are

你以为你是谁? 那可是我的女朋友!

nǐ yǐwéi nǐ shì shuínà kě shì wǒde nǚpéngyǒu

Who do you think you are? That’s my girlfriend


有屁快放-yǒu pì kuài fang-If you have something to say, hurry up and say it (Verb)

Literal Translation-If you need to fart, hurry up and fart

有屁快放,我不想再听你的废话了。

yǒu pì kuài fàngwǒ bùxiǎng zài tīng nǐde fèihuà le

I’m tired of listening to your crap, spit it out already.


老不死的-lǎo bù sǐ de-You’re so old, why don’t you just die! (Adj)

Literal Translation-Old not dead

闭嘴! 你这个老不死的!

bìzuǐnǐ zhègè lǎobùsǐde

Shut up old man! You’re so old, why don’t you just die!


该死的-gāi sǐ de-You should die (Adj)

Literal Translation-should die

你这个该死的,居然那样对待那个可怜的孩子。

nǐ zhègè gāisǐdejūrán nàyàng duìdài nàgè kělián de háizi

You should die for what you did to that poor child.


你找死-nǐ zhǎo sǐ-Do you have a death wish?

Literal Translation-You find death

你疯了? 你找死吗?

nǐ fēnglenǐ zhǎosǐ ma

Are you crazy? Do you have a death wish?


泼妇-pō fù-Terrible woman (Noun)

Literal Translation-Spill woman

那个泼妇毁掉了她所遇到的每个男人的生活。

nàgè pōfù huǐdiào le tā suǒ yùdào de měi gè nánrén de shēnghuó

That terrible woman ruins the life of every man she meets.


不要脸-bú yào liǎn-Shameless (Adj)

Literal Translation-Don’t want face

我的老板在工人的工资上作弊,真是不要脸。

wǒde lǎobǎn zài gōngrén de gōngzī shàng zuòbìzhēn shì búyàoliǎn

My boss is shameless for cheating his workers from their salaries.


无赖-wú lài-Scoundrel, scumbag (Noun)

Literal Translation-No rely

那个无赖无论承担什么责任都不会有人信任他。

nàgè wúlài wúlùn chéngdān shénme zérèn dōu bú huì yǒu rén xìnrèn tā

That scumbag can’t be trusted with any responsibilities.


浑球儿-hún qiúr-Scum bag, rascal, jerk (Noun)

Literal Translation-Muddy ball

我的前男友是个混球,所以别信他说的任何一个字

wǒde qiánnányǒu shì gè hùnqiúrsuǒyǐ bié xìn tā shuō de rènhé yí gè zì

My ex-boyfriend is a scumbag so you shouldn’t listen to a word he says.


去死-qù sǐ-Go to the hell (Verb)

Literal Translation-Go die

去死!窝囊废!

qùsǐwōnángfèi

Go to hell loser!


-gǔn-Go Away! Buzz Off! (Verb)

Literal Translation-Roll

滚,我不想听你的废话了。

gǔnwǒ bùxiǎng tīng nǐ de fèihuà le

Buzz off! I’m tired of listenting to your crap!


-qù-Shut up! (Interj)

Literal Translation-Go

去!我不想再听了!

wǒ bùxiǎng zài tīng le

Shut up! I can’t stand to listen to it anymore!


去你的!-qù nǐ de-Get lost! Stop it! Up yours! (Interj)

Literal Translation-Go yours

去你的!你说的都是屁话。

qù nǐ de! nǐ shuōde dōu shì pìhuà

Up yours! What you are saying is nonsense


太过分了-tài guò fèn le-Go too far, over the top (Adj)

Literal Translation-Too over point

一点也不好笑,你玩的太过分了。

yìdiǎn yě bù hǎoxiàonǐ wán de tài guòfèn le

It’s not funny anymore. You have gone too far with your teasing.


你吃错药了吗?-nǐ chī cuò yào le ma-Did you take the wrong medicine?

你究竟在想什么? 你吃错药了吗?

nǐ jiūjìng zài xiǎng shénmenǐ chī cuò yào le ma

What the hell were you thinking? Did you take the wrong medicine?


哑了啊?-yǎ le a-Are you mute?

为什么不回答我的问题? 你哑了啊?

wèishénme bù huídá wǒ de wèntínǐ yǎ le a

I just asked you a question and you didn’t answer. Are you mute?


你瞎呀?-nǐ xiā ya-Are you blind?

没看见我在排队吗? 你瞎啊?

méi kànjiàn wǒ zài páiduì manǐ xiā a

Don’t you see me waiting in line? Are you blind?


废人-fèi rén-Useless persondisabled (Noun)

Literal Translation-Wasted person

我男朋友是个十足的废人,他连门都修不好。

wǒ nánpéngyǒu shì gè shízú de fèiréntā lián mén dōu xiū bù hǎo

My boyfriend is completely useless! He can’t even fix the door.


-fán-Annoying, troublesomeirritating. (Adj)

那个女孩怎么这么烦?

nàgè nǚhái zěnme zhème fán

Why is that girl so annoying?


骗子-piàn zi-Liar, Cheater (Noun)

那个人是骗子,别听他说的。

nàgè rén shì piànzibié tīng tā shuō de

That man is liar, don’t listen to what he says.


混蛋-hùn dàn-Jerk, scumbag, (Noun)

Literal Translation-Mix egg

混蛋,你毁了我的车!

hùndànnǐ huǐ le wǒde chē

You ruined my car you jerk!


闭嘴!-bì zuǐ-Shut up! (Verb)

Literal Translation-Shut mouth

在我揍你之前你最好闭嘴!

zài wǒ zòu nǐ zhīqián nǐ zuìhǎo bìzuǐ

You better shut up before I beat you!


恶心-ě xīn-Disgusting, gross (Adj)

Literal Translation-Evil heart

天哪!那是我见过最恶心的事情。

tiān nanà shì wǒ jiànguò zuì ěxīn de shìqíng

Oh my God! That is the most disgusting thing I’ve ever seen.


抬杠-tái gang-Deliberately starting an argument (Verb)

Literal Translation-Lift tube

我女朋友总是抬杠,好像她很想跟我打一架。

wǒ nǚpéngyǒu zǒngshì táigànghǎoxiàng tā hěn xiǎng gēn wǒ dǎ yí jià

My girlfriend is always deliberately starting arguments. It’ seems like she wants to fight with me.


撒谎-sā huǎng-Tell a lie (Verb)

Literal Translation-Spill lie

她对我撒谎了,她说她18岁。

tā duì wǒ sāhuǎng letā shuō tā 18 suì

She was telling me a lie when she said she was eighteen years old.

Tags: Untagged
Hits: 246
0 vote

About the author

Trackbacks

Trackback URL for this blog entry

Comments

Please login first in order for you to submit comments